
GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )

GRAD GAZA, POJAS GAZE, 19. AUGUST: U oronulom šatoru postavljenom na ruševinama njene uništene kuće u blizini bolnice Shifa u gradu Gazi, Mona Kahil nepomično leži na tankom madracu, invalidska kolica su prislonjena uz zid od najlona i platna. Oko nje, četvero djece sjedi blizu jedno drugom u poderanoj odjeći, lica blijeda od gladi i bola. Mona (35) je nekada živjela u domu ispunjenom glasovima osam članova porodice. Danas je paralizirana, trudna i bori se s rakom, ostavljena da se sama brine o svoje četvero ranjene djece. U izraelskim napadima ubijen joj je suprug, dvojica sinova i oba roditelja. "Ne mogu se pomaknuti", tiho kaže, "ali govorim svojoj djeci šta da rade. Nemamo hljeba, samo lošu pšenicu. Svaki dan je preživljavanje." ( Anas Zeyad Fteha - Anadolu Agency )
Istaknuto
Najnovije

Sarajevo: Uručeni certifikati polaznicima "Obuke za borbu protiv nasilja u porodici i nasilja prema ženama"

Sajam odbrambene industrije IDEF 2025: Posebnu pažnju privukli avioni Kizilelma i Piaggio P.180 Avanti