U rukopisnoj zbirci The British Library u Londonu pronađen mushaf prepisan u Sarajevu
Bibliotekari Odjeljenja specijalnih zbirki Gazi Husrev-begove biblioteke u Sarajevu utvrdili su da je navedeni mushaf 1270. godine po Hidžri, u Topal Ejnehanovoj mahali (danas džemat Lubine džamije) u Sarajevu, prepisao Jusuf, sin Sulejmanov
Sarajevo
Nakon kontakta uspostavljenog na međunarodnom simpoziju o rukopisima u Istanbulu, stručnjaci Gazi Husrev-begove biblioteke u Sarajevu pomogli su The British Library u identifikaciji prepisivača i ranijeg vlasnika jednog mushafa, utvrdivši da ga je sredinom 19. stoljeća u Sarajevu prepisao Jusuf Prozorac, sin Sulejmanov, javlja Anadolu.
Tragom kontakta ostvarenog na nedavno održanom međunarodnom simpoziju o rukopisima u Istanbulu, Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu se obratio Michael Erdman, voditelj Odjela za bliskoistočne i centralnoazijske zbirke u The British Library u Londonu.
Uz digitalne kopije nekoliko stranica mushafa, uključujući kolofon i vlasničku bilješku, zatražio je pomoć u pravilnom identificiranju njegovog prepisivača i prethodnog vlasnika.
Bibliotekari Odjeljenja specijalnih zbirki Gazi Husrev-begove biblioteke u Sarajevu utvrdili su da je navedeni mushaf 1270. godine po Hidžri, u Topal Ejnehanovoj mahali (danas džemat Lubine džamije) u Sarajevu, prepisao Jusuf, sin Sulejmanov, Prozorac (Yusuf ibn Sulayman Prozorli).
U ovoj mahali, u kojoj je džamiju sagradio hadži Topal Ejnehan, utemeljitelj Vratnika, i danas živi porodica Prozorac i s velikom vjerovatnoćom se može pretpostaviti da se radi o njegovim potomcima.
U Rukopisnoj zbirci Gazi Husrev-begove biblioteke nalazi se još nekoliko djela ovog prepisivača.
Zabilježeno je da je pohađao medresu na Bentbaši i kao učenik medrese 1262/1846. godine prepisao priručnik iz Islamske vjeronauke Ḫodā rabbum (OIS, R-61). U mahali Divan Katiba (danas džemat Bijele džamije na Vratniku) u Sarajevu prepisao je 1280/1864. godine Anʻam (GHB, R-5120), a u istoj mahali je 1301/1884. godine prepisao Al-Qawl al-mutawati fi šarh Qasida ad-Dimyati, komentar Muhammada ibn Ahmada al-Gaza’irija na kasidu Šamsuddina Muhammada ad-Dimyatija o lijepim Božijim imenima (GHB, R-8697).
Prema vlasničkoj bilješci, Mushaf je na dan 16. kanuni-sani 1324. godine po Hidžri, odnosno 29. januara 1909. godine upisan kao vakuf umrle hadži Đulđula-hanume, majke umrlog kundurdžije Nuri-efendije iz Niša.
Sve ima svoju sudbinu: ljudi, biljke, životinje, pa i knjige. O načinu na koji je ovaj mushaf, rukom Bošnjaka porijeklom iz Prozora, prepisan u Sarajevu, na Vratniku, završio najprije kao vakuf u Nišu, i onda u rukopisnoj zbirci The British Library u Londonu, možemo samo nagađati.
Na internet stranici Anadolu Agency (AA) objavljen je samo dio sadržaja vijesti koje su putem našeg Sistema protoka vijesti (HAS) dostupne korisnicima. Molimo da nas kontaktirate za pretplatu.
