SARAJEVO
Kayhan Gul
Turski kulturni centar “Yunus Emre” u Sarajevu, prva inostrana ispostava Turskog instituta "Yunus Emre" osnovanog s ciljem prezentiranja turske kulture, historije, jezika i književnosti, gradi "kulturni most" između Bosne i Hercegovine i Turske. Centar, koji je u prisustvu velikog broja zvanica iz BiH i Turske otvoren 17. oktobra 2009, radom i ostvarenim projektima postao je svojevrsna institucija za promociju turske umjetnosti i kulture.
Ceylani Akay, u kulturnom centru "Yunus Emre" zaposlen je od 1997. godine i od tada se bavi obrazovnim aktivnostima centra. Akay, koji je početkom ove godine stupio na dužnost direktora kulturnog centra "Yunus Emre" u Sarajevu, u razgovoru za agenciju Anadolija, rekao je da za njega predstavlja čast raditi u jednom centru koji gradi "kulturne mostove" između Bosne i Hercegovine i Turske.
Naglasivši da je turski kulturni centar "Yunus Emre" u Sarajevu prvi inostrani centar Turskog instituta "Yunus Emre", Akay je rekao da su kulturni i historijski odnosi dvije zemlje i mnoge zajedničke tačke itekako uticali na to da Sarajevo bude prva ispostava Turskog instituta.
"Naš cilj nije samo predstaviti tursku kulturu, jezik i historiju, naš cilj je ostvariti kulturalnu razmjenu. Bosna i Hercegovina i Turska su gotovo 500 godina živjele u zajednici, i to je ustvari razlog zašto je Sarajevo nama bilo na prvom mjestu. S obzirom na tu činjenicu, razviti kulturalnu razmjenu i prijateljske odnose na jednom ovakvom mjestu je jedan od naših najvažnijih ciljeva", rekao je Akay.
Naglasivši da kada se čuje za turski kulturni centar "Yunus Emre", prvo što svakome pada na pamet jesu kursevi turskog jezika, on je naglasio kako cilj ovog kulturnog centra nije samo to. No, Akay je, ipak, istakao da je Turski kulturni centar jako uspješan u organiziranju kurseva turskog jezika.
"U posljednjem periodu, 220 polaznika položilo je ispit turskog jezika. Od osnivanja centra, odnosno od 2009. godine, više od hiljadu polaznika našeg kursa, različitih starosnih dobi, dobili su certifikat o poznavanju turskog jezika", kazao je Akay.
Direktor sarajevskog centra "Yunus Emre" je istakao da ovaj centar, osim turskog jezika, u velikoj mjeri pruža podršku svim naučnim i kulturnim događanjima u zemlji. Centar "Yunus Emre", po njegovim riječima, podržava i spreman je omogućiti sve uslove za one koji žele naučiti o turskoj kulturi, umjetnosti, kao i turski jezik, te da je centar potpisao protokole o saradnji sa univerzitetima u Zenici, Tuzli i Mostaru, na Odsjecima za turski jezik.
"Turski kulturni centar 'Yunus Emre' svojim aktivnostima je doprinio da se turski jezik danas u školama nekih kantona u FBiH može naći na listi izbornih predmeta. Naš centar također pomaže i studente koji nastavljaju školovanje na postdiplomskim ili doktorskim studijima. Osim toga, za polaznike koji steknu certifikate o poznavanju turskog jezika, da bi stekli praksu u govoru, često organizujemo posjete Turskoj", kazao je Akay i dodao da je pola predavača turskog jezika u centru iz Turske, a pola iz Bosne, kojima turski nije maternji.
Akay je govoreći o kursevima turskog jezika podsjetio i na činjenicu da u jezicima regije postoji veliki broju riječi turskog porijekla.
"Primijetio sam da ljudi u Bosni i Hercegovini koriste puno turskih riječi u svom govoru, no ponekad ne znaju da su to turske riječi. Naravno, ovome su uveliko doprinijeli period kada smo bili jedna država, kao i turske serije koje su u zadnje vrijeme jako popularne na prostoru Balkana. Svakako to kod naroda budi želju za učenjem turskog jezika, i to je ono što je nama jako drago", kazao je Akay u razgovoru za agenciju Anadolija.