мир

Член турецкой делегации во флотилия Global Sumud: Мы не боимся Израиля

По словам Кантоглу, для безопасности активистов и успешного достижения цели флотилии были приняты строгие меры

Mehmet Akif Turan, Elmira Ekberova  | 02.09.2025 - Обновление : 02.09.2025
Член турецкой делегации во флотилия Global Sumud: Мы не боимся Израиля

ТУНИС

Участники международной морской инициативы флотилия Global Sumud, созданной с целью прорвать блокаду Газы и доставить гуманитарную помощь, начали собираться в Тунисе.

Суда флотилии, вышедшие из Испании и Италии, у побережья Туниса объединятся к другим судам и затем возьмут курс на Газу.

Около 100 человек насчитывает делегация флотилии, в которую также входит турецкая группа. Переводчица Айчин Кантоглу, член Турецкой делегации, находящейся в Тунисе, в комментарии "Анадолу" сказала: «Флотилия Global Sumud, по сути, является продолжением прежних попыток — начиная с "Мави Мармара", затем корабля "Мадлин" и "Хандала". На этот раз с целью прорвать блокаду почти тысяча активистов из 44 стран вновь попытаются пройти этим маршрутом. Мы как турецкая делегация также принимаем участие в этой благородной организации», — сказала Кантоглу.

Кантоглу подчеркнула историческую значимость инициативы: «Думаю, это войдет в историю как первое действие, когда около тысячи активистов из десятков стран собрались вместе и создали флотилию. Для меня честь быть частью этого в плане гражданского активизма. Мы здесь, чтобы исполнить свой долг по восстановлению человеческого достоинства», — сказала она.

«Мы не боимся ни армии оккупанта, ни его самого, ни его планов»

Кантоглу обратила внимание на трагическую ситуацию в Газе: «Теперь мы видим убийства детей и новорожденных, это оставляет в душе ужас и страх. Уже почти два года мы сталкиваемся с этой трагической картиной. Терпение наше лопнуло, отныне страха нет. Мы не боимся Израиля. Мы не боимся ни армии оккупанта, ни его самого, ни того, что он хочет сделать. Они утверждают, что Бог обещал им эти земли, но наш Аллах говорит не так. Поэтому мы прямо в лицо говорим им: горите в аду», — заявила Кантоглу.

По ее словам, для безопасности активистов и успешного достижения цели флотилии были приняты строгие меры. Однако Кантоглу не смогла раскрыть точную информацию о составе Турецкой делегации, а также о том, из какого порта и когда они выйдут в море.

Она выразила уверенность, что в этом году блокада будет прорвана: «Вопрос заключается не только в доставке гуманитарной помощи народу Палестины, но и в том, чтобы прекратить безнаказанность тех, кто обрек другие сообщества на голод и смерть. Осознавая это, согласно цифрам в социальных сетях, поступило около 500 тысяч заявок на участие во флотилии. Мы из Анатолии вдвоем стали дыханием для Газы. Наш уважаемый писатель Ахмет Тургут, наш брат-актер Мехмет Эрджан, Айшегюль Мунган и ценные юристы находятся в другой группе. Они пока остались, ждут новостей. Если откроется место, они тоже присоединятся. Но и на суше, и на море борьба будет продолжаться — те, кто не сможет сесть на корабль, будут продолжать её на земле», — сказала Кантоглу.

«Это вопрос совести»

Ведущая Икбал Гюрпынар, участница флотилии, отметила, что долгие годы занималась деятельностью, связанной с Иерусалимом, и так объяснила причину своего участия: «Как муравей или воробей, которые носили воду в огонь, куда был брошен пророк Ибрахим, я тоже хотела внести свой вклад. Долгие годы я занималась деятельностью, связанной с Палестиной и Газой. Это на самом деле вопрос совести. Мы не могли больше оставаться в стороне и лишь наблюдать, как два года подряд гибнут дети, как страдают их родители, поэтому мы присоединились к этому действию. Вот почему мы захотели быть частью такой прекрасной и почетной организации. Пусть Аллах вознаградит всех, кто приложил усилия. Нам сказали, что мы сможем сесть на корабль, и мы приехали сюда с этой надеждой и воодушевлением», — сказала Гюрпынар.

Она подчеркнула мирный характер акции: «Все народы мира недовольны этой ситуацией, но нужно, чтобы кто-то сделал первый шаг. Мы отправляемся в этот путь без оружия, боеприпасов или колюще-режущих предметов. Наша цель — показать всему миру, что дело можно решить мирным путем. Надеюсь, мы этого добьемся», — сказала Гюрпынар.

Высказавшись о позиции Израиля, Гюрпынар добавила: «Теперь Израиль действует настолько бесстрашно, что, не дай Бог, ведет себя так, словно он божество и может делать все, что захочет. Но люди совести со всего мира, активисты из более чем 44 стран видят эту несправедливость. То, что они совершают, должно быть обнародовано. Поэтому я здесь, я горжусь этим и благодарю всех, кто приложил усилия», — сказала она.

«Эта инициатива основана на философии гражданского и мирного сопротивления»

Член Тунисской делегации флотилии Global Sumud, правозащитник доктор Мухаммед Эмин Беннур, подчеркнул международное значение инициативы: «Эта инициатива не является индивидуальным усилием, она требует координации между разными государствами и организациями. Подготовка длилась более трех месяцев и была крайне сложной. Подготовка судов, координация команд, планирование морских переходов и взаимодействие с разными странами потребовали огромной работы», — сказал он.

Он отметил, что маршрут флотилии начинается в Испании, затем суда проходят через Италию и другие порты, после чего собираются у побережья Туниса: «Тунис станет конечной точкой сбора кортежа, который направится в Газу. Для Туниса это историческая честь и проявление поддержки его народа. Среди сотен участников — юристы, врачи и гражданские активисты из разных стран: Европы, Азии, Бразилии, стран Персидского залива и Северной Африки (Тунис, Ливия, Алжир, Мавритания, Марокко). Цель — доставить гуманитарную помощь почти двум миллионам жителей Газы, находящихся в условиях блокады», — сказал Беннур.

«Эта инициатива — общее усилие активистов и граждан со всего мира»

Беннур также рассказал, что участники проходили подготовку: «Тунисская группа насчитывает около 150 человек. Участники были отобраны по определенным критериям и прошли интенсивные тренировки. Эта инициатива основана на философии гражданского и мирного сопротивления. Участники не имеют оружия, цель лишь в том, чтобы поддержать народ Газы. Это общее усилие активистов и граждан со всего мира. Цель — прорвать блокаду Газы и доставить гуманитарную помощь. Это не только гуманитарная миссия, но также моральная и этическая обязанность», — сказал он.

Арабское слово «сумуд» означает «стойкость» или «несгибаемую решимость». После Шестидневной войны 1967 года оно стало важным понятием среди палестинцев, символизирующим сопротивление и упорство. Сумуд выражает стремление палестинцев оставаться на своей земле, сохранять палестинскую идентичность и культуру, сопротивляясь оккупации ненасильственными способами и создавая альтернативные институты. В палестинских культурных и художественных практиках символами сумуда часто выступают оливковое дерево и беременная крестьянка.

На веб-сайте агентства «Анадолу» в укороченном виде публикуется лишь часть новостей, которые предоставляются абонентам посредством Системы ленты новостей (HAS) АА.
Новости по теме
Bu haberi paylaşın