
تنتشر في شوارع مدينة القدس المحتلة أسماء لمحال تجارية باللغة التركية. وتشهد منتجات الشركات التركية، خاصة الألبسة والمواد الغذائية، رواجا كبيرا في المدينة القابعة تحت الاحتلال الإسرائيلي. وليست الأسماء أو المواد التركية بغريبة على المقدسيين الذين يعتبرون تركيا وجهتهم الخارجية الأولى، بحسب مكاتب السياحة بالمدينة. وبعد أن كانت تنتشر بالمدينة أسماء مثل "إسطنبول" و"تركيا" لبيع الأطعمة مثل الشاورما بدأت تظهر بالمدينة أسماء تركية جديدة. وتكتب الأسماء كما هي باللغة التركية مثل "Gümüş" (غوموش) وتعني الفضة و"Güzel" (غوزال) وتعني جميل إضافة إلى ماركات شركات تركية. ( Mostafa Alkharouf - وكالة الأناضول )

تنتشر في شوارع مدينة القدس المحتلة أسماء لمحال تجارية باللغة التركية. وتشهد منتجات الشركات التركية، خاصة الألبسة والمواد الغذائية، رواجا كبيرا في المدينة القابعة تحت الاحتلال الإسرائيلي. وليست الأسماء أو المواد التركية بغريبة على المقدسيين الذين يعتبرون تركيا وجهتهم الخارجية الأولى، بحسب مكاتب السياحة بالمدينة. وبعد أن كانت تنتشر بالمدينة أسماء مثل "إسطنبول" و"تركيا" لبيع الأطعمة مثل الشاورما بدأت تظهر بالمدينة أسماء تركية جديدة. وتكتب الأسماء كما هي باللغة التركية مثل "Gümüş" (غوموش) وتعني الفضة و"Güzel" (غوزال) وتعني جميل إضافة إلى ماركات شركات تركية. ( Mostafa Alkharouf - وكالة الأناضول )

تنتشر في شوارع مدينة القدس المحتلة أسماء لمحال تجارية باللغة التركية. وتشهد منتجات الشركات التركية، خاصة الألبسة والمواد الغذائية، رواجا كبيرا في المدينة القابعة تحت الاحتلال الإسرائيلي. وليست الأسماء أو المواد التركية بغريبة على المقدسيين الذين يعتبرون تركيا وجهتهم الخارجية الأولى، بحسب مكاتب السياحة بالمدينة. وبعد أن كانت تنتشر بالمدينة أسماء مثل "إسطنبول" و"تركيا" لبيع الأطعمة مثل الشاورما بدأت تظهر بالمدينة أسماء تركية جديدة. وتكتب الأسماء كما هي باللغة التركية مثل "Gümüş" (غوموش) وتعني الفضة و"Güzel" (غوزال) وتعني جميل إضافة إلى ماركات شركات تركية. ( Mostafa Alkharouf - وكالة الأناضول )

تنتشر في شوارع مدينة القدس المحتلة أسماء لمحال تجارية باللغة التركية. وتشهد منتجات الشركات التركية، خاصة الألبسة والمواد الغذائية، رواجا كبيرا في المدينة القابعة تحت الاحتلال الإسرائيلي. وليست الأسماء أو المواد التركية بغريبة على المقدسيين الذين يعتبرون تركيا وجهتهم الخارجية الأولى، بحسب مكاتب السياحة بالمدينة. وبعد أن كانت تنتشر بالمدينة أسماء مثل "إسطنبول" و"تركيا" لبيع الأطعمة مثل الشاورما بدأت تظهر بالمدينة أسماء تركية جديدة. وتكتب الأسماء كما هي باللغة التركية مثل "Gümüş" (غوموش) وتعني الفضة و"Güzel" (غوزال) وتعني جميل إضافة إلى ماركات شركات تركية. ( Mostafa Alkharouf - وكالة الأناضول )

تنتشر في شوارع مدينة القدس المحتلة أسماء لمحال تجارية باللغة التركية. وتشهد منتجات الشركات التركية، خاصة الألبسة والمواد الغذائية، رواجا كبيرا في المدينة القابعة تحت الاحتلال الإسرائيلي. وليست الأسماء أو المواد التركية بغريبة على المقدسيين الذين يعتبرون تركيا وجهتهم الخارجية الأولى، بحسب مكاتب السياحة بالمدينة. وبعد أن كانت تنتشر بالمدينة أسماء مثل "إسطنبول" و"تركيا" لبيع الأطعمة مثل الشاورما بدأت تظهر بالمدينة أسماء تركية جديدة. وتكتب الأسماء كما هي باللغة التركية مثل "Gümüş" (غوموش) وتعني الفضة و"Güzel" (غوزال) وتعني جميل إضافة إلى ماركات شركات تركية. ويقول إبراهيم وزوز (في الصورة) صاحب المحل، للأناضول: "اخترنا هذا الاسم لأن البضاعة كلها من تركيا ، وقد فكرنا في اسم تركي جميل يستقطب الجمهور وبعد البحث وجدنا ان اسم "Güzel" مناسب وجميل وهو أصلا يعني جميل". ( Mostafa Alkharouf - وكالة الأناضول )