В Самарканде состоялось мероприятие, посвященное провозглашению 15 декабря «Днем мировой тюркской языковой семьи»
Этим историческим решением еще раз подтверждено, что тюркский язык является мировым языком, который живет во всех своих разновидностях в широких географиях - Гюршад Зорлу
САМАРКАНД
В историческом городе Самарканте, Узбекистан, где продолжается 43-я Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), состоялось мероприятие, посвященное провозглашению 15 декабря «Всемирным днем тюркской языковой семьи».
На прошлой неделе в Узбекистане началась 43-я Генеральная конференция ЮНЕСКО, в которой принимают участие более 5 тысяч представителей из 194 стран. В связи с обсуждением и утверждением проекта решения о провозглашении 15 декабря «Всемирным днем тюркской языковой семьи», предложенного президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом, Фонд тюркской культуры и наследия организовал мероприятие в Самарканде.
На мероприятии приняли участие представители стран, выступившие соавторами предложения, а также многочисленные гости. Турцию представляли заместитель председателя Партии справедливости и развития (ПСР) и председатель комитета по отношениям с тюркскими государствами Гюршад Зорлу, постоянный представитель Турции при ЮНЕСКО посол Гюльнур Айбет и председатель Фонда тюркской культуры и наследия Актоти Раимкулова.
Зорлу в своем выступлении отметил, что они счастливы собраться под эгидой ЮНЕСКО в уникальном городе тюркской исламской цивилизации, Самарканде, для празднования Всемирного дня тюркской языковой семьи: «Прежде чем начать свою речь, я хотел бы передать вам и семье тюркского языка приветствия и поздравления нашего президента Реджепа Тайипа Эрдогана по случаю этого особого дня».
«Этим историческим решением еще раз подтверждено, что тюркский язык является мировым языком, который живет во всех своих разновидностях в разных географических регионах. Ведь тюркский язык на протяжении тысячелетней истории передавал не только слова, но и память, чувства и мысли целого народа. Это то, что делает нас нами, что объединяет нас, даже если мы не знакомы друг с другом, — это общий ритм сердца. Этот большой языковой семейство — это культурный мост, который связывает нас, это голос общей идентичности», - сказал Зорлу.
Подчеркнув, что тюркский язык звучит на обширной территории от степей Центральной Азии до Анатолии, от Балкан до Сибири, от Ближнего Востока до внутренних районов Европы, он сообщил, что сегодня 300 миллионов человек в мире говорят на различных диалектах тюркского языка, а сотни миллионов изучают этот язык.

Он отметил, что «казахский, кыргызский, узбекский, туркменский, азербайджанский, татарский и многие другие языки, на которых говорят на такой обширной территории, подобны ветвям одного языкового дерева, происходящего из одного корня», и подчеркнул, что десятки миллионов граждан, проживающих в разных странах мира, стали силой диаспоры тюркской языковой семьи.
Пока существует тюркский язык, существуем и мы
Обратив внимание на то, что родственные языки являются носителем, сближающим их между собой и активизирующим сферу культурной дипломатии, Зорлу продолжил:
«Число говорящих на тюркском языке, который является исключительной ветвью нашей языковой семьи, с каждым днем растет. Практически повсюду в тюркском мире, на рынках, в такси, мы встречаем наших братьев и сестер, которые могут говорить на тюркском языке. Сейчас в мире более 60 стран и более 90 зарубежных представительств Институтов Юнуса Эмре, и число желающих изучать тюркский язык растет с каждым годом».

Зорлу, отметив, что конкуренция между языками в современном мире на самом деле является борьбой культур, продолжил следующими словами:
«Исходя из этого, сила тюркского языка заключается не только в его прошлом, но и в его потенциале определять будущее; сохранить и укрепить тюркский язык в науке, искусстве, цифровом мире; сделать его универсальным языком науки и цивилизации — это наша общая ответственность.
Мы, как члены этой большой языковой семьи, должны с верой, полученной из нашей истории, сохранять богатство нашего языка и прививать любовь к нему новым поколениям. Мы, как Турция, полностью поддерживаем все усилия по созданию общего языка общения. И мы говорим: пока существует турецкий язык, существуем и мы».
Это решение ЮНЕСКО является общим достижением всех тюркских государств
После завершения мероприятия, выступая перед представителями СМИ, Зорлу подчеркнул, что сегодня действительно важный день для тюркского мира: «Генеральная конференция ЮНЕСКО впервые проходит за пределами Парижа, в Узбекистане, и в рамках такого важного собрания 15 декабря было провозглашено «Днем мировой тюркской языковой семьи».
Обратив внимание на важность 15 декабря, политик отметил, что это исторический день, когда датский ученый расшифровал Орхунские надписи:
«В этом смысле, в некотором роде, это решение фактически зафиксировало существование диалектов языков тюркского происхождения, распространенных по всему миру. Мы, представляющие около 300-миллионную тюркскую семью, все ветви этой языковой семьи, зафиксировали это в рамках ЮНЕСКО. Фактически, по призыву нашего уважаемого президента, высказанному на заседании Организации тюркских государств в Гебеле, принятие этого важного решения является очень радостным событием для Турции».
Зорлу отметил, что отныне 15 декабря каждого года будет важной вехой на пути к общему языку общения и общему алфавиту. По его словам, благодаря проведению множества мероприятий турецкие народы станут гораздо ближе друг к другу, что позволит тюркскому миру развивать сотрудничество в будущем.
«Этот успех, достигнутый в рамках ЮНЕСКО, по сути, является общим успехом и видением всех тюркских государств на пути к языковому единству», — подчеркнул Зорлу.
«Ведь в процессе принятия этого решения Турция и другие тюркские государства подписали в Узбекистане соглашение о широком сотрудничестве. Они продемонстрировали решительную позицию и способствовали принятию этого успешного решения в ЮНЕСКО. Турция с самого начала поддерживала это решение по призыву нашего президента и вместе добились этого успеха. Надеюсь, что теперь настало время вместе вынести 15 декабря на общие и международные платформы», - сказал в заключении Гюршад Зорлу.
На веб-сайте агентства «Анадолу» в укороченном виде публикуется лишь часть новостей, которые предоставляются абонентам посредством Системы ленты новостей (HAS) АА.
