Turquie: L’Illiade d’Homère, exposé au Palais de Topkapi
- Une version de l’Illiade ayant autrefois appartenu au prêtre grec Grennadios et remontant au 13ème siècle, est actuellement conservée à la bibliothèque du Sultan Mehmet II, dit le Conquérant («Fatih») au sein du Palais de Topkapi

Istanbul
AA – Istanbul
Figurant parmi les oeuvres les mieux conservées des bibliothèques mondiales, une version de l’Illiade d’Homère, ayant autrefois appartenu au prêtre grec Grennadios et remontant au 13ème siècle se trouve actuellement à la bibliothèque du Sultan Mehmet II, dit le Conquérant («Fatih»), au sein du Palais de Topkapi à Istanbul (Nord-Ouest).
Le Sultan Mehmet, qui s’était donné pour mission de réunir les cultures orientale et occidentale à Istanbul, avait pris l’initiative de rassembler au sein de la bibliothèque du Palais certaines oeuvres byzantines, grecques, latines, syriaques et italiennes.
Parmi ces rares œuvres se trouve notamment la version manuscrite de l’Illiade d’Homère dans laquelle l’auteur relate la dernière période de la guerre de Troie qui avait duré dix ans.
L’oeuvre, composée de 260 pages, contient également des notes explicatives de bas de page. La couverture en cuir marron du livre comporte des formes géométriques similaires aux reliures grecques classiques.
Le fait que le Sultan Mehmet maîtrisait suffisamment le grec pour lire ou écouter et comprendre une lecture de l’Illiade n’est, de nos jours, plus un mystère.
La restauration de l’oeuvre a été réalisée par Serda Kantarcioglu, directrice du Centre et laboratoire de Restauration et de Conservation d'Istanbul, afin de permettre aux générations futures d’hériter de cette épopée datant de huit siècles.
Aujourd’hui, l’Illiade figure dans l’inventaire de la Bibliothèque classé dans les oeuvres manuscrites et les oeuvres non-islamiques du Palais de Topkapi.
- «Le livre appartenait au pasteur Grennadios de Trabzon»
Dans une interview accordée à l’Agence Anadolu (AA), le professeur et docteur Mustafa Sabri Kucukasci, président du Musée du Palais de Topkapi, a souligné la curiosité du Conquérant à l’égard des livres et de la connaissance en général.
Il a également fait savoir que le Sultan avait créé une bibliothèque dans Manisa (Turquie, Est) à l’époque où il n’était qu’un prince.
À la suite de la conquête d’Istanbul (1453), le Conquérant a fondé une bibliothèque dans l’ancien palais où se situe actuellement l'Université d'Istanbul, a expliqué Kucukasci ajoutant que la construction du Palais de Topkapi a débuté dans les années 1459.
Une fois installé dans le Palais, le Sultan a fait déplacer et aménager sa bibliothèque au sein de Topkapi.
Si certains des livres du Sultan ont été acquis à l’époque où il était prince, d’autres relèvent de la période qui a suivi la célèbre conquête.
«L’un d’entre eux est une version de l’Illiade ayant appartenu au prêtre Gennadios de Trabzon (Nord) et qui remonte au 13ème siècle, a fait savoir Kucukasci. Le livre a rejoint la bibliothèque grâce au Sultan. Il est depuis conservé au Palais de Topkapi.»
Soulignant que la version de l’Illiade est composée de 260 pages, Kucukasci a partagé que certaines pages du livre contiennent des annotations spécifiques.
- «Des images seront exposées au musée de Canakkale»
Kucukasci a ajouté que des images de l’oeuvre seront exposées au nouveau musée qui sera construit à Canakkale à l’occasion de «2018: L’Année de Troie». Quant à la version originale, cette dernière sera toujours conservée au sein des œuvres manuscrites du Palais.
Le Conquérant ne s’intéressait pas uniquement à la culture orientale mais aussi à la culture occidentale, a précisé Kucukasci notant qu’il s’agissait d’un Sultan animé par l'idée impériale.
«À cet égard, il souhaitait devenir souverain de l'Occident et de l’Est, a-t-il poursuivi. Il maîtrisait suffisamment le grec pour lire l’Illiade. Il ne réunissait pas seulement les œuvres de sa propre culture ou en langue arabe et perse au Palais de Topkapi, mais collectait également de nombreuses œuvres en italien et en serbe.»
L’ensemble des Sultans ottomans, dont le fils du Sultan Mehmet, Beyazit II, ont contribué à la constitution d'une collection de livres au sein du Palais, a rapporté le président.
«D’ailleurs, les livres sont enregistrés au Trésor du patrimoine où figurent les biens les plus précieux de l'État, selon Kucukasci. C’est le Sultan Ahmet III qui a rassemblé les livres, dont l’Illiade, dans une bibliothèque. Il a mis la bibliothèque à disposition de ceux qui travaillaient au Palais et qui poursuivaient des études.»
- D’importantes oeuvres récupérées
Partageant que la présence de l’Illiade au sein du Palais de Topkapi est connue des chercheurs et des passionnés, Kucukasci a noté que «la bibliothèque de Fatih représente une source culturelle à elle seule».
«L’une des importantes caractéristiques de Fatih est qu’il participait, occasionnellement, à des débats en présence de savants de l’époque, a-t-il noté. Nous savons qu’il appréciait cela. À cet égard, il a été pionnier de l’intégration de nombreuses œuvres importantes et pas seulement de l'Iliade.»
Kucukasci a indiqué que Fatih Sultan Mehmet a, d’une part, tenté de ranimer la culture en Anatolie (Turquie) et, d’autre part, d’apprendre la culture occidentale.
Enfin, il a ajouté que le Sultan maîtrisait l’italien et que la culture italienne suscitait un vif intérêt auprès de ce dernier.