Monde

Tuvati Zeki, citoyen français d'origine algérienne, souhaite poursuivre sa carrière de médecin en Turquie

- Zeki a souligné la difficulté de vivre selon des traditions musulmanes en France

Ebu Bekir Aşkın  | 17.02.2022 - Mıse À Jour : 17.02.2022
Tuvati Zeki, citoyen français d'origine algérienne, souhaite poursuivre sa carrière de médecin en Turquie

Algeria

AA / Algérie

Tuvati Zeki, citoyen français d'origine algérienne, souhaite s'installer en Turquie pour poursuivre d'anesthésiste. Il affirme avoir du mal à vivre sa propre culture et ses croyances en France.

Zeki vit à Paris, la capitale de la France depuis près de 20 ans. Il exerce dans un hôpital en France 15 jours par mois et poursuit sa vie dans le triangle France-Turquie-Algérie, souhaite travailler comme médecin en Turquie après avoir établi l'équivalence de son diplôme.

Il a souligné la difficulté de vivre selon des traditions musulmanes en France.

"Il a été très difficile de vivre les coutumes musulmanes en France, a-t-il révélé. La religion est très importante dans ma vie. J'ai donc décidé de quitter la France. La chose la plus importante pour moi était de trouver un pays musulman. En dehors de cela, je voulais aussi qu'il y ait une bonne économie et une bonne vie. C'est pourquoi j'ai choisi la Turquie."

Selon lui, la Turquie est à la fois un pays musulman et toutes les autres caractéristiques qu'il recherche.

Il a déclaré s'être rendu en Turquie, un pays qu'il aime bien, avant de prendre la décision de s'installer.

"J'ai inscrit mes enfants dans des écoles turques. Mes enfants parlent maintenant le turc, mais ils n'oublient pas l'arabe. Ils oublieraient l'arabe s'ils étaient appelés à grandir en France. Ils n'allaient parler que français, ce qui est très mauvais pour nous", a-t-il poursuivi.

Tuvati Zeki parle anglais, français et arabe et envisage de prendre en charge les patients étrangers arrivant en Turquie à l'avenir et d'informer ces patients du système de santé en Turquie de la manière la plus précise possible.

"Le système de santé en Turquie n'est pas différent de celui de la France. J'aime beaucoup les hôpitaux turcs. Il y a beaucoup de nouveaux équipements. Pour moi, ce n'est pas très différent (de l'Europe), les procédures sont les mêmes", a-t-il affirmé.

Zeki a dit faire des efforts pour améliorer son niveau de langue turque.

"Les chauffeurs de taxi me corrigent lorsque je fais une erreur. Cela m'a beaucoup aidé à améliorer mon niveau de langue", a-t-il conclu.

*Traduit du turc par Alex Sinhan Bogmis

Seulement une partie des dépêches, que l'Agence Anadolu diffuse à ses abonnés via le Système de Diffusion interne (HAS), est diffusée sur le site de l'AA, de manière résumée. Contactez-nous s'il vous plaît pour vous abonner.
A Lire Aussi
Bu haberi paylaşın