أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )
أنهت مكتبة المخطوطات الأثرية في مدينة قونية وسط تركيا، مشروع نسخ مقتنياتها إلى وسيط رقمي، وبفضله أصبح 140 ألف كتاب بينهم 30 ألف مخطوطة، متاحين بشكل رقمي للمهتمين. والمكتبة هي الثانية في تركيا من حيث عدد المخطوطات بعد مكتبة السليمانية في إسطنبول، وتضم مخطوطات كتبت بسبع لغات هي العربية، والفارسية، والأرمنية، والسوريانية، والكردية، والعثمانية، والشاغاتية. وبين مقتنيات المكتبة إنجيل مطبوع في روما في القرن السابع عشر، وكتاب "القانون في الطب" لابن سينا، وكتب لجلال الدين الرومي، وابن عربي وغيرهم. ( Abdullah Coşkun - وكالة الأناضول )