искусство и культура

В Оксфордский словарь добавили слово «гигил» для обозначения «чувства умиления»

Слово появилось в обновленной версии Оксфордского словаря английского языка

Aynur Şeyma Asan, Marina Mussa  | 28.03.2025 - Обновление : 29.03.2025
В Оксфордский словарь добавили слово «гигил» для обозначения  «чувства умиления»

АНКАРА

В обновленной версии Оксфордского словаря английского языка появилось слово «гигил», заимствованное из тагальского языка, на котором говорят на Филиппинах.

Это слово также активно используется в филиппинском варианте английского и теперь официально признано как часть словарного состава.

По словам составителей словаря, «гигил» описывает то самое чувство, когда, у «видев котенка, младенца или что-то невероятно милое, человек испытывает желание сжать кулаки, скрипнуть зубами или даже ущипнуть или прижать объект своей симпатии».

Слово можно употреблять как существительное, так и как прилагательное.

Помимо «гигил», в словарь добавили и слово «аламак», распространенное в Сингапуре и Малайзии. Его часто можно услышать, как эмоциональное восклицание, выражающее удивление или раздражение.

Происхождение этого слова точно не установлено, но предполагается, что оно могло прийти из арабского или португальского языков.

Оксфордские лингвисты напоминают, что такие заимствования - нормальная практика.

Когда иностранное слово помогает выразить эмоции или явления, которых нет в английском языке, оно легко становится частью повседневной речи. Так в лексикон и попадают слова без прямого перевода.


На веб-сайте агентства «Анадолу» в укороченном виде публикуется лишь часть новостей, которые предоставляются абонентам посредством Системы ленты новостей (HAS) АА.