Ayşe Yıldız
28 Ноябрь 2015•Обновить: 30 Ноябрь 2015
АНТАЛЬЯ
Русские женщины, вышедшие замуж в Турции, ходят на курсы турецкого языка, чтобы помочь своим детям с домашними заданиями и общаться с соседями и родственниками.
Курсы, организованные в сотрудничестве с Университетом ТОМЕР в Анкаре и Обществом русской культуры и искусства в Анталье, посещают около 70 русских женщин. Эти женщины в Анталье, выразив огромное желание изучить турецкий язык, по четыре часа в день проводят на занятиях.
Они очень счастливы проживанием в Турции, обучают своих детей и русскому, и турецкому языкам, и в то же время приобщают их культуре обеих стран. Выразив желание, чтобы напряженность в отношениях двух стран как можно скорее прекратилась, русские женщины хотят внести в это свой вклад.
Одна из таких женщин Анна Доганйылмаз в беседе с корреспондентом АА сказала, что в Анталье проживает большое число российских граждан, в частности, она живет здесь в течение 7 лет.
Анна сообщила, что изучает турецкий язык, потому что их дети ходят в школу, мужья - турки и живут они в Турции. «Мы ни в коем случае не хотим войны. Мы хотим, чтобы напряженность спала. У меня два сына - 9 и 15 лет, оба посещают турецкую школу. Мы живем здесь», - сказала она.
Ирина Угур рассказала, что приехала из России два года назад. Отметив также, что ее муж - турок и дети ходят в турецкую школу, она подчеркнула, что любит Турцию и турецкий язык.
Ирина Киремисти сказала, что вместе с мужем работает в секторе туризма. «В настоящее время между странами напряженные отношения. Я хочу внести свой вклад, чтобы эта напряженность спала. Я в Турции в течение 8 лет, и чувствую себя турчанкой. Изучаю турецкий язык. Мой муж все время говорит по-русски, а я хочу говорить по-турецки. Наши дети изучают и русский, и турецкий. Я могу говорить и писать по-турецки», - рассказала она.
Ирина добавила, что любит Турцию и очень счастлива в Анталье.
Глава Общества русской культуры и искусства в Анталье Ирина Балджы рассказала также, что живет в Турции в течение 8 лет, и они обучают русских женщин в Анталье турецкому языку, к которому имеется большой интерес.
Их дети изучают оба языка, приобщаются к двум культурам. По ее словам, в ближайшее время эта проблема разрешится, и в это свою лепту внесут и русские женщины. Они возьмут на себя миссию мира, будут вести беседу и с русскими и с турками, и смягчат напряженность.
Балджы сообщила, что организуют фестиваль, чтобы смягчить напряженность, проведут мероприятия с целью господства мира.
«Мы счастливы, что являемся женами турок, здесь имеются крупные русские общины, в которых состоят наши друзья и члены семей. Анталья стала нашей второй родиной, и мы не относимся к Турции как к чужой стране. Здесь есть турки, которые говорят по-русски. Турецкий народ относится к нам по-дружески. И у нас здесь нет никаких проблем», - подчеркнула Ирина Балджы.