мир

Рабочая документация и вывески в Узбекистане переведены на латиницу

Решением премьер-министра страны Арипова от 5 июля на чиновников была возложена задача выполнить этот переход до 1 августа этого года

Bahtiyar Abdülkerimov, Narmina Mamedova  | 01.08.2021 - Обновление : 01.08.2021
Рабочая документация и вывески в Узбекистане переведены на латиницу

ТАШКЕНТ

В Узбекистане с 1 августа все наименования местностей и улиц, названия организаций, вывески, реклама и объявления, рабочая документация переведены на латинскую графику.

Ранее, 10 февраля 2021 года, Кабинет министров Узбекистана утвердил «дорожную карту» постепенного перехода на латиницу. Согласно данному решению, все наименования местностей и улиц, термины, названия организаций, вывески, средств массовой агитации, рекламы и объявления, рабочая документация, которые ведутся на кириллице, должны были быть переведены на латиницу к декабрю 2022 года.

Решением премьер-министра страны Абдуллы Арипова от 5 июля на чиновников была возложена задача выполнить этот переход «в рамках подготовки к празднованию 30-летия независимости Узбекистана» до 1 августа этого года.

Законопроект «О внесении изменений в закон о введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике», был опубликован для обсуждения общественности 16 марта 2021 года. Обсуждение было завершено 31 марта 2021 года. Впоследствии пресс-служба департамента развития государственного языка сообщила о продолжении обсуждения этого документа до 1 ноября 2021 года.

Согласно проекту, в Узбекистане предложен новый узбекский алфавит, основанный на латинской графике, состоящий из 28 букв и 1 буквосочетания.

На веб-сайте агентства «Анадолу» в укороченном виде публикуется лишь часть новостей, которые предоставляются абонентам посредством Системы ленты новостей (HAS) АА.
Новости по теме
Bu haberi paylaşın