Первый Тюркологический съезд, прошедший в Баку 1926 году, стал важнейшей поворотной точкой, заложившей основы интеграции тюркского мира. Об этом генеральный секретарь Организации тюркских государств (ОТГ) Кубанычбек Омуралиев заявил на панельной дискуссии «Столетие языка и идентичности: от Бакинского тюркологического съезда к тюркской интеграции», организованной в рамках Дипломатического форума в Анталье (ADF-2026), главным информационным партнером которого является «Анадолу».
На панельной дискуссии было рассмотрено непреходящее наследие Бакинского тюркологического конгресса 1926 года, а также сотрудничество в языковой сфере, культурная идентичность и современные институциональные усилия, формирующие повестку тюркской интеграции. Модератором дискуссии выступил профессор, доктор Фырат Пурташ из Университета Хаджи Байрама Вели.
Омуралиев отметил, что съезд стал первой платформой, продвигавшей идею единства как на научном, так и на практическом уровне.
Генсек ОТГ подчеркнул, что тогда был принят принцип единства мысли и действия, однако из-за исторических и политических условий реализация этих идей заняла почти столетие. Омуралиев указал на то, что съезд положил начало традиции регулярно проводимого диалога на высшем уровне между тюркскими странами. «Эти идеи ярко отражают процесс интеграции и все более усиливающегося сотрудничества между тюркскими государствами, перенося видение прошлого в наши дни», — сказал он.
Президент Тюркской академии профессор, Шахин Мустафаев отметил, что тюркские интеллектуалы того времени восприняли этот съезд с огромным воодушевлением и надеждой. По его словам, в Баку тогда собрались представители всех тюркских народов, проживающих на евразийском пространстве. Участники съезда получили возможность изложить идеи, касающиеся общей культуры, языка, истории и будущего тюркских народов, напомнил профессор.
Мустафаев назвал этот съезд «логическим результатом» начавшегося в тюркском мире движения за модернизацию и обратил внимание на его вклад в развитие тюркологии как научной дисциплины. Он подчеркнул, что благодаря съезду тюркология стала более целостной областью науки. «Этот съезд сыграл огромную роль в формировании культурного самосознания тюркских народов», — сказал Мустафаев.
Он также отметил, что основы большинства вопросов, которые сегодня рассматриваются тюркским научным миром в области тюркологии, были заложены именно на первом тюркологическом съезде.
Председатель Фонда тюркской культуры и наследия Актота Раимкулова сообщила, что фонд был создан по инициативе правительства Азербайджана, и назвала важнейшим шагом провозглашение ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) 15 декабря Всемирным днем тюркской языковой семьи.
Она обратила внимание на тот факт, что благодаря этому шагу единство тюркского наследия и языка получило признание на глобальном уровне. Раимкулова рассказала о работе, проводимой в рамках Фонда тюркской культуры и наследия. Она заявила, что сегодня в Фонде претворяют в жизнь решения, принятые на съезде сто лет назад, и продолжат работу по популяризации богатого наследия тюркского мира. «Потому что каждое наше действие, каждая наша работа — это, по сути, знак решений, принятых в тюркском мире», — добавила она.
Генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Султан Раев заявил, что зык — это наша культурная память. «Это сундук, в котором хранятся наши обычаи, традиции и устои», — сказал Раев.
Он отметил, что все ценности, созданные народом, передаются через язык. «В тюркском мире дело не в том, чтобы установить новые связи. Эти языки и так питаются от одного корня. Главная задача — сделать эту общую память более сильной и сделать ее более заметной для мира», — подчеркнул Раев. Глава организации обратил внимание на экономический подъем тюркского мира сегодня и охарактеризовал шаг, сделанный сто лет назад в Баку, как «волю к построению общего будущего через язык».
Выступая на панельной сессии, генеральный секретарь ТЮРКПА Рамиль Хасан поблагодарил Турцию и министра иностранных дел Хакана Фидана за то, что ADF собрал вместе тюркский мир.
Он напомнил, что многие из участников съезда 1926 года погибли, став «жертвами террора». «Мы не дети разных народов, мы дети одного народа, мы все тюрки», - подчеркнул Хасан.
Генсек ТЮРКПА рассказал, что в то время тюркские государства не были независимыми и интеллигенция собиралась в сложных условиях. «Сегодня, если Институт тюркского языка может принимать совместные решения, а президент Реджеп Тайип Эрдоган смог впервые представить на саммите ОТГ в 2025 году в азербайджанском городе Габала первый экземпляр произведения Чингиза Айтматова, изданный на общем тюркском алфавите, то мы должны сказать «как нам повезло». «Потому что это — достижение трудного», — добавил он.
В заключение панельной дискуссии выступил профессор Рухи Эрсой из Университета Хаджи Байрама Вели, который подчеркнул, что недостаточно преподавать тюркологию в университетах в качестве учебной дисциплины только в рамках языка, литературы и фольклора. Учебная программа по тюркологии должна быть безотлагательно обновлена с учетом новых событий в тюркском мире, заявил он.
5-й Дипломатический форум в Анталье (ADF- 2026) прошел с 17 по 19 апреля, собрав мировых лидеров и высокопоставленных правительственных чиновников.
ADF- 2026 прошел под патронажем президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана и при организационной поддержке МИД Турции.
Тема нынешнего форума, впервые организованного в 2021 году, — ««Справиться с неопределенностью при проектировании будущего». В работе форума приняли участие 23 главы государств и правительств, 13 заместителей глав государств и правительств, 50 министров. Турция за три дня приняла 6400 гостей из150 стран и 66 международных организаций.
news_share_descriptionsubscription_contact
