Beraa Göktürk
14 Août 2021•Mise à jour: 14 Août 2021
AA/ Kahramanmaraş
Un avion bombardier d’eau s'est écrasé, samedi, alors qu'il éteignait un incendie de forêt dans la province de Kahramanmaraş, dans le sud de la Turquie.
Le correspondant de l’Agence Anadolu a affirmé, citant des sources locales officielles, que le contact avec l'avion loué par la Russie à la Direction générale des forêts turques, avait été coupé alors qu'il intervenait pour éteindre les incendies dans la province de Kahramanmaraş.
Il a souligné que les équipes de recherche et de sauvetage se sont déplacées vers le site du crash.
Dans une déclaration à l'Agence Anadolu, le maire de Kahramanmaraş, Omar Farouk Coşkun, a indiqué qu'un incendie s'était déclaré dans la journée suite à une foudre, sur un site du district du « 12 février » de la province.
« Nous avons envoyé un avion dans la région, mais le contact a été coupé avant qu'il ne s'écrase. Nous avons alors dépêché un grand nombre d'équipes sur place », a-t-il conclu, soulignant que l'opération d'extinction de l'incendie par voie aérienne et terrestre se poursuit.
Le maire de Kahramanmaraş a souligné que l'avion est tombé dans la vallée de Kısık, située dans la région de Beşen.
De son côté, le ministère turc de la Défense a annoncé que l'appareil russe, avait décollé de la province d'Adana pour participer aux efforts d'extinction de l'incendie de Kahramanmaraş, avant de s’écraser.
La Défense turque a indiqué, par voie de communiqué, qu'un avion et un hélicoptère avaient été dépêchés sur les lieux pour soutenir les efforts de recherche et de sauvetage.
Pour sa part, le ministère russe de la Défense a indiqué que l’appareil, est de type « Beriev Be-200 ».
« Huit personnes se trouvaient à bord de l’appareil : cinq militaires russes et trois Turcs », a fait savoir la Défense russe.
La province de Kahramanmaras a souligné, dans un communiqué, que ses équipes de secours se sont précipitées immédiatement sur les lieux de l'accident.
« Aucun survivant parmi les membres d'équipage, selon des informations préliminaires », ajoute le communiqué.
*Traduit de l’arabe par Majdi Ismail