

Paris 2024 Olimpiyat Oyunları'nda 10 metre havalı tabanca karışık takım mücadelesinde Şevval İlayda Tarhan ile Türkiye'ye gümüş madalya kazandıran Yusuf Dikeç, Paris 2024'ün sosyal medyada en çok konuşulan ismi olmaya devam ediyor.
Atıcılık müsabakalarında genelde sporcuların kullandığı lens, göz kapağı veya kulak koruması gibi teçhizat tercih etmeyen Yusuf Dikeç, atış sırasındaki duruşuyla büyük ilgi çekti.
ARKA PLAN VE İDDİALAR
Sosyal medya platformu X'te (eski adıyla Twitter) paylaşılan bir videonun, milli atıcı Yusuf Dikeç'in İngilizce konuştuğu anları gösterdiği iddia edildi. Bu içerik binlerce X kullanıcısı tarafından görüntülendi ve onlarca yorum aldı.
Yabancı paylaşımlara da konu olan iddia videosu, "Son dönemde internetin en ünlü adamlarından biri olan Yusuf Dikeç sosyal medya platformu X'te (eski adıyla Twitter) kendisi hakkındaki paylaşımları değerlendiriyor." notuyla dolaşıma sokuldu.
BULGULAR
İddia videosunun orijinalinin, Anadolu Ajansının (AA) geçtiğimiz günlerde milli atıcı Yusuf Dikeç ile yaptığı röportaja ait olduğu belirlendi. Paris Olimpiyat Oyunları hakkında açıklamalarda bulunan Dikeç, çoğu atıcının aksine yardımcı ekipman kullanmadan gerçekleştirdiği atışlarıyla sosyal medyada gündem olması hakkında konuştu. Takım arkadaşı Şevval İlayda Tarhan ile olimpiyat tarihinde Türkiye'ye atıcılıktaki ilk madalyasını kazandıran Dikeç'in, yurda dönüşü sonrası AA muhabirinin sorularını yanıtladığı röportajdan ayrı bir kesit, Anadolu Ajansının (AA) sosyal medya hesaplarında 2 Ağustos'ta yayınlandı.
Sosyal medyada bazı X (eski adıyla Twitter) kullanıcıların öne sürdüğü iddianın aksine, videonun orijinalinde hakkında yapılan sosyal medya paylaşımlarını yorumlayan Dikeç'in Türkçe konuştuğu gözlendi.
Anadolu Ajansının (AA) iddia videosunun orijinalini yayınladığı X (eski adıyla Twitter) gönderisinin altına, çok sayıda yabancı sosyal medya kullanıcısının Dikeç'in Türkçe konuşmasının İngilizceye çevrilmesini talep ettiklerine dair yorum yaparak otomatik çeviri yapan sayfaları etiketledikleri görüldü.
İddia videosunun orijinalinin yer aldığı paylaşımın altında etiketlenen ve otomatik çeviri yapması talep edilen X (eski adıyla Twitter) sayfalarının arasında, yapay zeka teknolojisiyle video oluşturma platformu olan HeyGen'in de bulunduğu tespit edildi. Kaliforniya merkezli yapay zeka girişimi HeyGen'in, Yusuf Dikeç'in Türkçe konuştuğu videoya dublaj yaparak iddia videosunu ürettiği ortaya çıktı.
HeyGen'in resmi X (eski adıyla Twitter) hesabından, "Türk keskin nişancı Yusuf Dikeç, gündem olan Olimpiyat anıyla ilgili esprili paylaşımlara yanıt veriyor. Tüm uluslararası takipçilerin keyif alması için tepkilerini Türkçeden İngilizceye çevirdik." notuyla yapay zeka üretimi iddia videosunu yayınladığı görüldü.
Yenilikçi video platformu HeyGen, süresi beş dakika ve altında olan videoları farklı dillere çevirebilen yapay zeka aracı sayesinde, tıpkı iddia videosunda olduğu gibi kişinin sesini klonlayabiliyor ve dudak hareketlerini farklı dillere göre yeniden üretebiliyor.
İddianın ses getirmesinin ardından dublajlı videoyu paylaşan X (eski adıyla Twitter) kullanıcısı da, videonun orijinalinin Türkçe olduğunu belirterek, İngilizce seslendirmenin yapay zeka aracı ile oluşturulduğunu ifade etti.