Dolar
32.34
Euro
34.96
Altın
2,233.04
ETH/USDT
3,556.90
BTC/USDT
70,303.00
BIST 100
9,079.97
Politika, Kurumsal Haberler, arşiv

AA milli sorumlulukları en iyi şekilde yapıyor

Sağlık Bakanı Müezzinoğlu AA'nın Arnavutça yayına başlamasının Türkiye ve Arnavutluk ilişkilerine katkısı olacağını belirterek "AA milli sorumlulukları en iyi şekilde yapıyor" dedi.

01.10.2014 - Güncelleme : 01.10.2014
AA milli sorumlulukları en iyi şekilde yapıyor

TBMM/SARAYBOSNA - Coşkun Ergül

Sağlık Bakanı Mehmet Müezzinoğlu, kuruluşunun 100. yılında 11 dilde haber yayını yapmayı hedefleyen Anadolu Ajansı'nın (AA) bugün Arnavutça yayına başlamasını AA muhabirine değerlendirdi. 

Arnavutça yayına başlamasından dolayı AA'yı tebrik ettiğini belirten Müezzinoğlu, "Ben de bir Balkanlar çocuğuyum. Bizim Balkanlar'da tarihi geçmişimiz, tarihi kültürümüz ve tarihi medeniyet zenginliklerimiz ve o kültürü orada temsil eden insanlarımız var" dedi. 

Bakan Müezzinoğlu, orada yaşayan insanların dilinde yayın yapmanın önemini vurgulayarak, buna ilaveten en kısa zamanda Pomakça yayınının da başlaması temennisinde bulundu. Müezzinoğlu, "Oradaki insanlarımız bizim medeniyet kültürümüzün insanları, onların dilinden medeniyet kültürümüzü paylaşmaya devam edebilsek, AA'da buna köprü görevi görürse bundan mutluluk duyarız. Arnavutça yayın dolayısıyla tebrik ediyorum, Boşnakça yayın dolayısıyla teşekkür ediyorum ama Pomakça'yı da yavaş yavaş gündeme getirmenin yararlı olduğu kanaatindeyim. Romanlar var, onları da mutlaka unutmamak lazım" diye konuştu.

"Arnavutça yayının Türkiye ve Arnavutluk ilişkilerine nasıl yansıyacağının" sorulması üzerine Müezzinoğlu, "Kesinlikle olumlu yansıyacaktır. Zaten son yıllarda iki ülke arasında önemli bir altyapı oluştu. İki ülke arasındaki ekonomik, kültürel ve ticari ilişkilere son derece olumlu katkısı olacaktır. Zaten AA'nın da milli sorumlulukları arasında gördüğüm bir görev ve sorumluluk, AA onu da en iyi şekilde yapıyor ve yapmaya devam ediyor, tekrar tebrik ediyorum" dedi.

Arnavutlar'ın Türkiye ile yakınlaşması sağlanacak

Türkiye-Arnavutluk Parlamentolararası Dostluk Başkanı Rıfat Sait, Anadolu Ajansı'nın (AA) Arnavutça yayına başlaması ile Arnavutlar'ın Türkiye ile yakınlaşmasının sağlanacağını belirterek, "Kosova, Makedonya ve Arnavutluk'ta Osmanlı'ya, Türkiye'ye karşı ön yargı var. Bu yayınlarla birlikte, oradaki insanlar bu önyargılardan kurtulacak" dedi.

AK Parti İzmir Milletvekili Sait, kuruluşunun 100. yılında 11 dilde haber yayını yapmayı hedefleyen AA'nın bugün Arnavutça yayına başlamasını AA muhabirine değerlendirdi.

AA'nın Arnavutça yayına başlamasından duyduğu mutluluğu dile getiren Sait, "Ben aynı zamanda Balkan Günlüğü Gazetesi'nin sahibiyim, gazeteciyim. Biz de gazete olarak Arnavutça yayın yapmak istiyoruz ve AA'nın Arnavutça yayına başlaması bizim açımızdan büyük avantaj sağlayacak" diye konuştu.

AA'nın Arnavutça yayın yapmasının, Arnavutça yayın yapan gazete, dergi ve televizyonlar için çok güzel bir imkan ve kolaylık olduğunu ifade eden Sait, "Balkanlar ağırlıklı olarak dünyada 15 milyonun üzerinde Arnavutça konuşan insan var. Bunun yaklaşık 10 milyonu Balkanlar'da yaşıyor, Türkiye'de Arnavut asıllı olan 5 milyona yakın insan var, bir kısım da ABD'de de Arnavutça konuşan insan var. Bu yeni proje, bunlar için de güzel bir hizmet olacak" diyerek, sözlerine şöyle devam etti:

"Arnavutlar Osmanlı'dan bu yana bizim kardeşlerimiz, dostumuz, akrabalarımız. Bu yayın ile Arnavutların Türkiye ile yakınlaşması sağlanacak. Kosova, Makedonya ve Arnavutluk'ta Osmanlı'ya, Türkiye'ye karşı önyargı var. Bu yayınlarla birlikte, oradaki insanlar bu önyargılardan kurtulacak, Türkiye ile yakınlaşacak. Çünkü, oralardaki komünist rejimler, yıllarca Osmanlı'ya farklı anlatmışlar. Hem dini açıdan hem sosyal hem kültürel açıdan Türkiye'yi farklı tanıyorlar. 600 yıl boyunca birlikte yaşadığımız Arnavutlarla olan bu önyargı, ayrılık, bu haberlerle azalacak ve zamanla da bitecektir diye düşünüyorum. Mesela Kosova'da geçen yıla kadar kitaplarda Türklere karşı önyargılı ve olumsuz bölümler vardı. Bunlar kaldırıldı ve şimdi bu olumsuzluklar tamamen giderilecek.

Arnavutça; Arnavutluk'un dışında Kosova'da, Karadağ'da, Makedonya'da, Yunanistan'ın bir kısmında, Sırbistan'ın bir bölgesinde konuşuluyor. Bu insanların birbirlerine yakınlaşması sağlanacak, Anadolu ile Balkanlar birbirine daha da yakın olacak. Bu çok önemli bir hizmet. Arnavutça yayın basın için de çok büyük bir kolaylık olacak. AA'yı bu hizmetinden dolayı kutluyorum ve bu yayında emeği geçenlere teşekkür ediyorum."

"İki ülke ilişkilerine olumlu yansıyacaktır"

Sait, "AA'nın Arnavutça yayına başlamasının Türkiye ve Arnavutluk ilişkilerine nasıl yansıyacağının" sorulması üzerine, "Kesinlikle olumlu yansıyacaktır. Sadece iki ülke ilişkilerine değil, Türkiye'nin Balkanlar'da olan diğer ülkelerle ilişkilerine de olumlu yansıyacaktır" dedi.

Bu yayının iki ülke arasındaki ticari ilişkilerine de faydasının olacağını belirten Sait, "Turizm açısından olumlu olabilir. Türkiye turizmi ve ülkeyi tanıtmak açısından faydası olacaktır. Bence Arnavutça yayın geç bile kaldı. Arapça yayın başladığı anda Arnavutça da başlasa çok iyi olurdu. Çünkü ayırım yapmamak gerekiyor. Bazıları söylüyor; 'Arapça var, Arnavutça niye yok?' Arnavutlar bu konuda biraz hassastır. Bu yayın ile Türkiye'de yaşayan 5 milyon Arnavutun bu hassaslığı da giderilmiş oluyor" dedi.

Kuruluşunun 100. yılında 11 dilde haber yayını yapmayı hedefleyen ve şu an Türkçe'nin yanı sıra İngilizce, Arapça, BHS (Boşnakça, Hırvatça, Sırpça), Rusça, Kürtçe ve Fransızca yayın yapan AA, Arnavutça yayın projesiyle abonelerine 8 dilde haber hizmeti sunmuş olacak.

Haberleri kendi dillerinde öğrenmelerine katkı sağlayacak

Balkan Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği (Bal-Türk) Genel Başkanı Bayram Çolakoğlu da AA muhabirine yaptığı açıklamada, AA'nın son yıllarda yaptığı etkili haberlerle, dünyanın önemli ve prestijli haber ajansları arasında yerini aldığını görmekten mutluluk duyduklarını söyledi.

Daha önce, yakından takip ettikleri Balkan coğrafyasına ait haberlerin yabancı ajanslarca taraflı olarak yayınlandığını dile getiren Çolakoğlu, son birkaç yıldır AA'nın, Balkanlara yönelik yeni yapılanmasıyla, Balkan dillerinde yayınladığı haberleri doğru ve hızlı bir şekilde kitlelere ulaştırmaya başladığını kaydetti.

"AA'dan, Bulgarca, Yunanca yayın yapmasını istiyoruz"

Balkanlarda Boşnakça, Hırvatça, Sırpça'dan sonra Arnavutça yayın yapan AA'nın sadece Türkiye'nin değil, dünyanın sayılı ajansları arasında yer aldığını vurgulayan Çolakoğlu, şöyle konuştu:

"AA'nın yapacağı Arnavutça yayın sayesinde, Arnavutça konuşan ve Arnavutluk dışında yaşayan kitlelerin faydalanması dışında, Balkan ülkelerinin birbirleriyle olan iletişimine, Arnavutların diğer Balkan ülkelerine ait haberleri kendi dilinde aracısız öğrenmelerine de katkı sağlayacağını düşünüyorum. Üstelik bu durumun, Türkiye'de yaşayan Arnavut kökenli vatandaşlarımızın ilgisini de çekeceğine inanıyorum. Bu hamlesi ile çıtayı biraz daha yükselten AA'nın, Bulgarca ve Yunanca yayın yapmasını da bekliyoruz."

Çolakoğlu, AA'nın Balkanlardaki çok dilli ve etkili haberciliği sayesinde, kendilerinin ve Türkiye'de yaşayan çok sayıda Balkan göçmenin de bölgede olup bitenleri doğru ve hızlı bir şekilde öğrendiklerini belirterek, hizmetlerinden dolayı AA yöneticilerine ve çalışanlarına teşekkür etti.

 

Anadolu Ajansı web sitesinde, AA Haber Akış Sistemi (HAS) üzerinden abonelere sunulan haberler, özetlenerek yayımlanmaktadır. Abonelik için lütfen iletişime geçiniz.