|
ÖĞRENCİLERİNE URDUCA SÖZLÜK HAZIRLADI |
ANKARA - Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Urdu Dili ve Edebiyatı bölümünde uzman olarak ders veren Dr. Furkan Hamit, öğrencilerinin yeterli sözlük bulmakta zorlandığını görünce, kapsamlı bir ''Türkçe-Urduca, Urduca-Türkçe'' sözlük hazırladı.
Mütercim spiker olarak da görev yapan Hamit, alanında ilk olduğunu belirttiği sözlüğü, 4 yıl süren yoğun bir çalışmanın ardından yayınlamanın mutluluğunu yaşıyor.
Hamit, AA muhabirine yaptığı açıklamada, sözlüğün Urdu ve Türk dilinin tüm gramer özelliklerini taşıdığını belirterek, her iki ülkenin dil özelliklerine ve dil yapısına uygun açıklamalı bir sözlüğün bugüne kadar oluşturulamadığını söyledi.
Sözlüğün Urduca'dan Türkçe'ye ve Türkçe'den Urduca'ya hazırlanan ilk sözlük olma özelliğini taşıdığını kaydeden Hamit, sözlerini şöyle sürdürdü:
''Türkiye'ye geldiğimde Urdu Dili ve Edebiyatı bölümünde okuyan öğrencilerin zorlandığını gördüm. Urduca öğrenmek için önce İngilizce öğrenmeleri gerektiğini anladım. Nasıl yardımcı olabilirim diye düşünürken, 1995-2000 yılları arasında bir çalışma başlattım. Ancak 3 yıllık çalışmam bilgisayar virüsü nedeniyle yok oldu. Yaşadığım bu olumsuzluk beni etkiledi ve uzun bir süre yeniden sözlük hazırlama fikrine sıcak bakamadım. Öğrencilerimin ısrarı üzerine 2004 yılında yeniden sözlük çalışmasına başladım. Bu sözlüğü hazırlamanın benim gibi ana dili Urduca olan kariyerini de Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapmış bir akademisyen tarafından mümkün olacağını düşünüyordum.''
Hamit, sözlüğün en belirgin özelliğinin çağdaş Urducada geçerli olan orijinal yazı türü ''Nastalik''in kullanmış olduğunu belirtti.
|